Rezension von „Fremdwerden“
Klaus Ebner hat eine ausführliche Rezension zu meinem neuen Gedichteband „Fremdwerden“ verfasst, die hier zu finden ist:
Kohfidischer Literaturtage
Fr, 6. bis So, 8. September
Bei den Kohfidischer Literaturtage am Csaterberg las ich am 7. September zum ersten Mal aus meinem neuen Lyrikband „Fremdwerden“, der im September 2024 erschienen ist.
Buchempfehlung „Dori Dachs ist heute faul“
„Dori Dachs ist heute faul“ hat es als Buchtipp in die September-Ausgabe des Magazins „Die Burgenländerin“ geschafft!
Arbeitsstipendium für Literatur
Juli-August 2024
Für meine Arbeit an meinem aktuellen Roman, habe ich ein Arbeitsstipendium des BMKÖS erhalten.
Kunst im Bad
20.-31. August bis , 19 Uhr
Gemeinschaftsausstellung im Heizhaus, Fischauer Thermalbad, Bad Fischau-Brunn
Anhydros
The Climate Crisis on Our Doorstep
Art Installation, Exhibition, Reading
As part of the INDUSTRIE/4 Festival 2024, the so-called Brunner Pond, a publicly accessible swimming pool originally fed by thermal springs, became the setting for a multidisciplinary art project that offered various perspectives on the theme of drought through an installation, exhibition, and reading.
Using materials typically used for pool construction, artist Katrin Bernhardt created an installation featuring oversized outlines of single-celled organisms that live in water. Large-format artworks on banners showed images of dried-up plants and empty stream beds, highlighting the regional impacts of climate change.
The art project was inaugurated with a vernissage on June 14.
On June 27 authors Katrin Bernhardt, Raoul Eisele, Maren Streich, and Clara Heinrich also approached the theme from a literary angle during a reading.
Artistic Concept & Project Management: Katrin Bernhardt
Sponsoring:
Hidden Heart
Artistic Perspectives on the Center of Bad Fischau
Bad Fischau-Brunn. This name evokes summer retreats, a thermal bath with historical charm, wine and Heuriger culture, forests, the beginnings of the Prealps – and culture. However, for a long time, the market town lacked one thing: a representative center. A place that serves as a social gathering point reflecting the well-being that Bad Fischau-Brunn is known for.
Bravely addressing this deficiency in recent years, the adjacent castle, long the cultural heart of the town, was incorporated into the solution.
As part of the INDUSTRIE/4 Festival 2024, Bad Fischau’s large and active artists‘ guild will present their „perspective“ on the new main square. This will include memories of earlier times through images, performances, texts, and music. The presentations with an exhibition, readings, and musical delicacies took place at the castle Fischau.
First performance of my poem „Hauptplätzin: nächtens“ and exhibition of my artwork „From thy wells of truth I drink,“ both developed for the art project
Project idea: Leopold Brauneiss, Project management: FORUM Bad Fischau-Brunn
Reading as part of „Anhydros“
As part of the INDUSTRIE/4 Festival 2024 and the art project „Anhydros“ the authors Katrin Bernhardt, Raoul Eisele, Maren Streich, and Clara Heinrich approached the climat crisis from a literary angle during a reading on June 27.
Kultursommer Hennersdorf
On June 23, 2024 Katrin Bernhardt, Marzanna Danke, Elisabeth Schawerda, Elisabeth Schöffel, Michael Stradal, all writers ofthe PEN Club Lower Austria, read at the beautiful Kirchenplatz in Hennersdorf as part of the Cultural Summer Hennersdorf.
Artist in Residence in Slovenia
From June 15 to June 22, 2024, I was an Artist in Residence at Domačija Pr‘ Lenart, Belo / SLO, where I was able to realize the art installation „Sveta“ on-site and work on new texts.
Opening of art project „Anhydros“
On June 14th at 7 PM, the art project „Anhydros“ carried out as part of the INDUSTRIE/4 Festival was opened.
Exhibition „Sakrileg“, POP-up-Gallery
From April 12 to April 21, 2024, I exhibited the solo exhibition „Sacrilege“ at the pop-up gallery in Bad Fischau-Brunn. The series of works addresses the ambivalent relationship of the Catholic Church towards women and the influence of these conservative values on contemporary gender roles. On April 14, Cornelia Schäfer and I presented texts dedicated to womanhood in a reading event as part of a collaboration with the PEN Club Austria.
Von 12. bis 21. April 2024 zeigte ich die Einzelausstellung „Sakrileg“ in der Pop-up-Galerie in Bad Fischau-Brunn. Der Werkkomplex thematisiert das ambivalente Verhältnis der katholischen Kirche zur Frau und den Einfluss dieser konservativen Wertvorstellungen auf heutige Geschlechterrollen.
Am 14. April präsentierten Cornelia Schäfer und ich im Rahmen einer Lesung in Kooperation mit dem PEN-Club Austria Texte, die sich dem Frausein widmen.
Reading in the elementary school of Forchtenstein
On April 18, 2024, I had the pleasure of visiting the elementary school of Forchtenstein as an author.
After the reading from „Dori Dachs is lazy today“, we chatted about why being lazy is so important and the children described and drew places where they would like to be lazy together with Dori Dachs. So many delightful ideas! Thank you for the invitation and the lovely morning!
Am 18. April 2024 durfte ich in der Volksschule Forchtenstein zu Gast sein. Nach dem Bilderbuchkino und der Lesung aus „Dori Dachs ist heute faul“ plauderten wir darüber, warum Faulsein so wichtig für Körper und Seele ist. Dann beschrieben und zeichneten die Kinder Orte, an denen sie gemeinsam mit Dori Dachs gerne faul wären. Es waren so viele entzückende Ideen dabei! Danke für die Einladung und den schönen Vormittag!
Reading at the POP-up-Gallery
Reading with Cornelia Schäfer and Katrin Bernhardt on the topic of being a woman in the POP-up gallery on April 15, 2024 in Bad Fischau-Brunn. In cooperation with P.E.N.-Club Austria.
Lesung mit Cornelia Schäfer und Katrin Bernhardt zum Thema Frausein in der POP-up-Galerie am 15. April 2024 in Bad Fischau-Brunn. In Kooperation mit dem P.E.N.-Club.
„Dori Dachs ist heute faul“ is nominated!
My picture book „Dori Dachs is Lazy Today“ has been nominated for the Burgenland Book Prize 3×7 in the category of Children’s and Youth Books! Voting can be done in Burgenland bookstores until June 29, 2024!
Mein Bilderbuch „Dori Dachs ist heute faul“ wurde für den Burgenländischen Buchpreis 3×7 in der Kategorie Kinder- und Jugendbuch nominiert! Bis 29.6.2024 kann in Burgenländischen Buchhandlungen dafür gevotet werden!
Anniversary Celebration P.E.N-Club
This year marks 50 years since the P.E.N. Club Burgenland was founded as a branch of the Austrian „mother association“. The P.E.N. Club Lower Austria celebrated its 50th last year, so we celebrated together on April 10, 2024 at the Literaturhaus Mattersburg.
The authors: Siegmund Kleinl, Ana Schoretits, Katrin Bernhardt, Clementine Skorpil, Ulrike Moschen, Franz Forster
The speakers: Helmut S. Milletich, Susanne Dobesch
Heuer ist es 50 Jahre her, dass der P.E.N.-Club Burgenland als Zweigverein der österreichischen „Muttervereinigung“ gegründet wurde. Der P.E.N.-Club NÖ feierte letztes Jahr den 50er, und daher feierten wir am 10. April 2024 im Literaturhaus Mattersburg noch einmal gemeinsam!
Es lasen: Siegmund Kleinl, Ana Schoretits, Katrin Bernhardt, Clementine Skorpil, Ulrike Moschen, Franz Forster
Es erzählten: Helmut S. Milletich, Susanne Dobesch
Opening ISHII Gallery, Varanasi / India
At the opening of the 4th International Art Exhibition at the ISHII Gallery in Varanasi, visitors showed great interest in the various artworks created during the symposium from March 10 to 20, 2024.
For my artwork „fleeting“, which deals with the fleeting nature of moments and our own transience, I used garlands of flowers given to the artists at the opening ceremony of the symposium and worked with them for about nine days in various installations, performances and settings.
Mit Unterstützung von
Participation in the art symposium in Varanasi / India
Mit freundlicher Unterstützung von
„Dori Dachs ist heute faul“ at Reading Aloud Day
The Private University College of Teacher Education Burgenland used the Austrian Reading Aloud Day on March 21 as an opportunity for a special project: in cooperation with the elementary school in Eisenstadt, Kleinhöflein and Müllendorf, students read for the pupiles from different children´s books, including my picture book „Dori Dachs ist heute faul“!
Den Österreichischen Vorlesetag nahm die Private Pädagogische Hochschule Burgenland in der Vorwoche zum Anlass für ein besonderes Projekt: In Kooperation mit den Volksschulen Eisenstadt, Kleinhöflein und Müllendorf haben Studierende Lesefreude geweckt – darunter auch mit meinem Bilderbuch „Dori Dachs ist heute faul“!
„Dori Dachs ist heute faul“ at Public Library Mattersburg
On the occasion of the Austrian Read Aloud Day on March 21, 2024, author Wolfgang Millendorfer read from his own texts for children and my book „Dori Dachs ist heute faul“.
Anlässlich des Österreichischen Vorlesetags am 21. März 2024 las Autor Wolfgang Millendorfer aus eigenen Texten für Kinder und meinem Buch „Dori Dachs ist heute faul“.
Reading at Literaturhaus Mattersburg
On March 5, 2024, I read from my book of poems „Aufbrechen“ at the Literaturhaus Mattersburg together with Martina Jakobson, who performed texts from „Hier biegen wir ab“.
Am 5. März 2024 las ich aus meinem Lyrikband „Aufbrechen“ im Literaturhaus Mattersburg gemeinsam mit Martina Jakobson, die aus „Hier biegen wir ab“ Texte zum Besten gab.
Publication of „Dori Dachs ist heute faul“
My first self-illustrated children’s book „Dori Dachs is lazy today“ was published in January 2024 by Innsalz Verlag. Would you like a copy with a personal dedication? Email me your order at art@katrinbernhardt.com! You can conveniently pay by invoice. Price: 17.90 euros, shipping costs (in Austria): 1 copy: 3.00 euros, 2 or more copies per package: 5 euros. Additionally, the book is available through the publishing company and bookstores.
Mein erstes und selbstillustriertes Bilderbuch „Dori Dachs ist heute faul“ erschien im Jänner 2024 im Innsalz Verlag. Du hättest gerne ein Exemplar mit persönlicher Widmung? Schreib mir für deine Bestellung an art@katrinbernhardt.com! Du kannst bequem per Rechnung zahlen.
Preis: 17,90 Euro, Versandkosten (in A): 1 Stück: 3,00 Euro, ab 2 Stück pro Paket: 5 Euro
Außerdem ist das Buch über den Verlag und den Buchhandel beziehbar.
Jahrbuch österreichischer Lyrik 2022/2023
In the Yearbook of Austrian Poetry 2022/23, edited by Alexandra Bernhardt and published by Edition Melos, you can find a poem by me on page 32. It’s truly exciting to read through the poems, which vary greatly in tone and form! If you’d like to do so too, you can order the beautifully designed book (hardcover with a ribbon bookmark) with free shipping at the link below or purchase it at bookstores
Im Jahrbuch österreichischer Lyrik 2022/23, herausgegeben von Alexandra Bernhardt und erschienen in der Edition Melos, findet sich auf S. 32 auch ein Gedicht von mir. Es ist wirklich spannend, sich quer durch die in ihrer Tonalität und Form sehr unterschiedlichen Gedichte zu lesen! Wer dies auch tun möchte, kann das schön gestaltete Buch (Hardcover mit Lesebändchen) versandkostenfrei hier bestellen oder im Buchhandel erwerben:
Cahier D´Art
The new Cahier D’Art has just been released, showcasing the results of last year’s international eu-art-network art symposium in its usual beautiful design. It was wonderful days in the Free City of Rust with many exciting encounters.
Das neue Cahier D´Art ist soeben erschienen, das in gewohnt schönem Design die Ergebnisse des letztjährigen, internationalen eu-art-network-Kunstsymposiums dokumentiert. Es waren wunderbare Tage in der Freistadt Rust mit vielen spannenden Begegnungen.
Grant for Literature
My work on the novel project „Penguins on Dry Ice“ (working title) was supported by the Burgenland region through a literature work grant in autumn 2023.
Meine Arbeit am Romanprojekt „Pinguine auf Trockeneis“ (Arbeitstitel) wurde vom Land Burgenland durch ein Arbeitsstipendium Literatur im Herbst 2023 gefördert.
x-press.burgenland, MQ Vienna
Das letzte Hemd hat viele Taschen
The interactive art project planned for November 4th and 5th had to be canceled due to illness. A replacement date for 2024 will be announced shortly.
Das für 4.11. und 5.11. geplante interaktive Kunstprojekt musste krankheitsbedingt leider abgesagt werden. Ein Ersatztermin für 2024 wird in Kürze bekanntgegeben.
Group exhibition in Bayreuth
From October 4 to October 27, 2023, the group exhibition „Cross-sections: Contemporary Art from Europe, A Selection from the international eu-art-network Symposia 2020-2023“ took place at the exhibition hall Neues Rathaus, Bayreuth / Germany, which was inaugurated by Lord Mayor Thomas Ebersberger and the curator of the eu-art-network, Wolfgang Horwath.
Von 4. bis 27. Oktober 2023 fand die Gemeinschaftsausstellung „Querschnitte. Zeitgenössische Kunst aus Europa, Eine Auswahl aus den internationalen eu-art-network-Symposien 2020-2023“ in der Ausstellungshalle Neues Rathaus, Bayreuth (D) statt, die von Oberbürgermeister Thomas Ebersberger und dem Kurator des eu-art-networks Wolfgang Horwath eröffnet wurde.
Lower Austrian Open Studio Days
On Saturday, October 21, and Sunday, October 22, 2023, as part of the Lower Austrian Open Studio Days, I invited visitors to my studio in Bad Fischau-Brunn. Over coffee and wine, I engaged with interested individuals, discussing my artworks and inspirations.
Am Sa, 21. und So, 22. Oktober 2023 lud ich im Rahmen der Tage der offenen Ateliers NÖ in meine Arbeitsräume in Bad Fischau-Brunn ein, um mit Interessierten bei Kaffee und Wein über meine Kunstwerke und Inspirationen zu plaudern.
10. Kohfidischer Literaturtage
From September 8 to 10, the 10th Kohfidisch Literature Days took place at Csaterberg.
On September 8, I had the privilege to conduct a creative writing workshop for the 2nd grade students at Kohfidisch Middle School, where some wonderful stories were created. On September 9, the extension of the Literature Trail at Csaterberg was inaugurated, accompanied by readings from the newly added authors. My plaque is situated in a picturesque location near an old wine cellar at Hochcsater. Lastly, on September 10, under perfect weather conditions, two newly published anthologies from edition lex liszt 12 were presented.
Von 8. bis 10. September fanden die 10. Kohfidischer Literaturtage am Csaterberg statt.
Ich durfte am 8. September in der Mittelschule Kohfidisch die 2. Klassen bei einer Schreibwerkstatt zum kreativen Schreiben anregen. Dabei sind einige ganz wunderbare Geschichten entstanden. Am 9. September wurde die Erweiterung des Literaturwegs am Csaterberg eröffnet und mit Lesungen der neu hinzugekommenen Autor*innen gefeiert. Meine Tafel steht sehr idyllisch nahe eines alten Kellerstöckls am Hochcsater. Am 10. September wurde schließlich noch bei Kaiserinnen-Wetter zwei neu in der edition lex liszt 12 erschienene Anthologien präsentiert.
23rd International Art Symposium in Rust
From Thursday, August 24 to Saturday, September 2, 2023, the 23rd International Art Symposium organized by the Initiative for Contemporary Art eu-art-network took place in the Free City of Rust, to which I was invited. The resulting exhibition could be visited until September 10, 2023, at Seehof (Hauptstraße 31).
Von Do, 24. August bis Sa, 2. September 2023 ging in der Freistadt Rust das 23. Internationalen Kunstsymposium der Initiative für zeitgenössische Kunst eu-art-network über die Bühne, zu dem ich eingeladen worden bin. Die entstandene Ausstellung ist bis 10. September 2023, täglich von 15:00 – 19:00 Uhr im Seehof (Hauptstraße 31) zu besichtigen.
Top 90 Burgenländerinnen
I was voted into the top 90 Burgenland women, securing the 68th spot, by a 13-member jury comprising individuals from business, politics, and culture.
Von einer 13-köpigen Jury, bestehend aus Personen aus Wirtschaft, Politik und Kultur, wurde ich auf dem 68. Platz in die Top 90 der Burgenländerinnen gewählt.
Solo exhibition „Naos“
On June 27, 2023, the vernissage of my solo exhibition „Naos“ took place in the boiler house of the Fischauer Thermal Spa. For the exhibition, I constructed a sanctuary for a fictional goddess, drawing inspiration from Minoan and Mycenaean iconography, millennia-old rituals from various cultural circles, and astronomical theories. These elements were interwoven with feminist perspectives and dystopian visions to create a cohesive whole.
Am 27. Juni 2023 fand die Vernissage meiner Einzelausstellung „Naos“ im Heizhaus des Fischauer Thermalbads stattfand. Für die Ausstellung habe ich ein Heiligtum für eine fiktive Göttin errichtet und mich dafür von minoischer und mykenischer Ikonographie, Jahrtausende alten Ritualen verschiedener Kulturkreise und astronomischen Theorien inspirieren lassen, und diese mit feministischen Ansätzen und dystopische Vorstellungen zu einem Ganzen verwoben.
Reading at Café Amadeus, Vienna
My dystopian text „Penguins on Dry Ice,“ which is set in the fictional Vienna suburb of Langenhübel during the climate apocalypse, was perfectly matched by the summer heat and the hours-long power outage following the reading on June 20, 2023, at Café Amadeus. Fiction turned into reality so quickly! Thank you to all the guests for coming and to the cultural association Klopfzeichen for the invitation! Readers included: Katrin Bernhardt, Waltraud Zechmeister, Svetlana Schwin, Valerie Springer, Christl Greller, Kurt Winterstein, Bernd Watzka, Wolfgang Glechner, Jutta Treiber, Josef Brodträger, Cristian Schwetz, Barbara Sabitzer, Karin Gayer
Zu meinem dystopischen Text „Pinguine auf Trockeneis“, der von einem Paar im fiktiven Wiener Vorort Langenhübel während der Klimaapokalypse handelt, passten die Sommerhitze und der stundenlange Stromausfall im Anschluss an die Lesung am 20. Juni 2023 im Café Amadeus hervorragend. So schnell wird aus Fiktion Realität! Allen Gästen ein Dankeschön fürs Kommen und dem Kulturverein Klopfzeichen ein ebensolches für die Einladung! Lesende: Katrin Bernhardt, Waltraud Zechmeister, Svetlana Schwin, Valerie Springer, Christl Greller, Kurt Winterstein, Bernd Watzka, Wolfgang Glechner, Jutta Treiber, Josef Brodträger, Cristian Schwetz, Barbara Sabitzer, Karin Gayer
Lesewanderung „Der Lauf des Wassers“
On May 29th 2023, we hiked for several hours along the Lafnitz, from the bathing lake in Neustift to Maierhofermühle, where authors with various perspectives on the theme of water read from their works. Kurt Pieber and Rudolf Hochwarter presented their book of images and poems titled „Lafnitz.“ We were nourished with wonderful songs and a delicious snack and drinks, making it a thoroughly successful river journey in beautiful weather. Participating authors and artists included: Katharina Köller, Katrin Bernhardt, Rudolf Hochwarter, Peter Wagner, Michal Hvorecký, Reinhold Stumpf, Kurt Pieber, Rainer Paul, Eveline Rabold. An event organized by Offenes Haus Oberwart in cooperation with the PEN Club Burgenland.
Am 29. Mai 2023 wanderten wir mehrere Stunden entlang der Lafnitz, vom Badesee in Neustift bis zur Maierhofermühle, wobei Autor*innen mit verschiedensten Zugängen zum Thema Wasser aus ihren Werken lasen und Kurt Pieber und Rudolf Hochwarter ihren Bild-/Gedichtband „Lafnitz“ vorstellten. Gestärkt wurden wir mit wunderbaren Liedern und einer köstliche Jause und Getränken, sodass es eine rundum gelungene Flussreise bei schönstem Wetter wurde. Beteiligte Autor*innen und Künstler*innen: Katharina Köller, Katrin Bernhardt, Rudolf Hochwarter, Peter Wagner, Michal Hvorecký, Reinhold Stumpf, Kurt Pieber, Rainer Paul, Eveline Rabold, Eine Veranstaltung des Offenen Haus Oberwart in Kooperation mit dem PEN-Club Burgenland
Guest in Walters Salon
On April 18, 2023, Teach for Austria founder Walter Emberger invited me to his salon to discuss my artistic work, whether my time in the classroom influences it, and how I aim to contribute to the destigmatization of menstruation through my art. Thank you to all participants for the engaging and appreciative exchange!
Teach for Austria-Gründer Walter Emberger lud mich am 18.4. 2023 in seinen Salon ein, um dort über meine künstlerische Arbeit zu sprechen, ob meine Zeit im Klassenzimmer diese beeinflusst, und wie ich mit meiner Kunst zu einer Enttabuisierung der Periode beitragen möchte. Danke an alle Teilnehmer*innen für den interessierten und wertschätzenden Austausch!
Akrostichon for Peace
Recently, Walter Pobaschnig asked me to compose an acrostic poem for „Give Peace A Chance“. It’s also worthwhile to read some of my colleagues‘ poems on literaturoutdoors.com. There are some truly outstanding ones!
Walter Pobaschnig bat mich jüngst, ein Akrostichon zu „Give Peace A Chance“ zu verfassen. Es zahlt sich auch aus, auf literaturoutdoors.com einige der Gedichte von Kolleg*innen zu lesen. Es sind ganz herausragende dabei!
Poems at Poesiegalerie
In my non-existent desk drawer, there is a completed book of poetry, an unpublished novel and a picture book. It’s a long way to publish… In the meantime, a poem from my collection „Aufbrechen“ can be found on the wonderful website „Poesiegalerie,“ initiated by Udo Kawasser. Be sure to visit and browse!
In der nicht vorhandenen Schreibtischlade liegt ein fertiger Lyrikband, ein unpublizierter Roman und ein ebensolches Bilderbuch. It´s a long way to publish… Zur Überbrückung findet sich ein Gedicht aus meinem Band „Aufbrechen„ auf der wunderbaren Website „Poesiegalerie„, die Udo Kawasser initiiert hat. Unbedingt vorbeischauen und stöbern!
Portrait in „Die Burgenländerin“
In the March 2023 issue of the magazine „Die Burgenländerin,“ there is a portrait about me and my artistic work, created by Viktória Kery-Erdélyi and Vanessa Hartman.
In der Märzausgabe 2023 des Magazins „Die Burgenländerin“ findet sich ein Portrait über mich und mein künstlerisches Schaffen, das Viktória Kery-Erdélyi und Vanessa Hartmann gestaltet haben.
www.dieburgenlaenderin.at/magazinarchiv (page 60-63)
Alternative Coverband „7 times smooth“
Ab sofort könnt ihr unsere Alternative Wedding Band namens 7 times smooth für Trauungen und Taufen buchen. Unsere Überzeugung: Wir spielen den Soundtrack eurer Liebe!
Keine 0815-Songs, die man auf jeder zweiten Veranstaltung hört, sondern maßgeschneidert genau das Liedmaterial, das euch viel bedeutet. Denn was kann eure Liebe besser beschreiben, als eure gemeinsamen Songs?
Ausstellung „Förderpreis Bildende Kunst“
19. Oktober bis 30. November 2022, Kulturzentrum Mattersburg
Künstler:innen: Katrin Bernhardt, Wilhelm Hinterleithner, Ilse Hirschmann, Marina Horvath, Christine Anna Edith Breuil Pala, Mathias Pöschl, Laura Schoditsch, Hannes Sommer, Stephanie Stipsits, Marlen Tschida, Sarah Vlasitz
Das Kulturreferat lud im Jahr 2022 Künstler:innen im Zuge der Ausschreibung „Förderpreis für Bildende Kunst“ dazu ein, sich mit der Darstellung des nackten Körpers in Malerei und Grafik auseinander zu setzen. Alle Kunstwerke, die in den zweiten Durchgang gelangten, wurden bis 30.11.2022 im Obergeschoss des KUZ Mattersburg präsentiert.
Literarisches Österreich 2022/01
Das neue Literarische Österreich ist da! Auf Seite 12-18 finden sich einige Gedichte aus meinem poetischen Tagebuch „Fremdwerden“, das ich zwischen 2020-2022 verfasst habe und welches noch seiner vollständigen Publikation harrt. Nun einmal ein Vorgeschmack!
Lesung in der Landesbibliothek NÖ
Der Österreichische Schriftsteller/innenverband lud am 20. Oktober zur Autor/innenlesung in der Landesbibliothek NÖ in St. Pölten ein. Es war ein wunderbarer Abend mit spannenden literarischen Beiträgen! Herzlichen Dank für den zahlreichen Besuch!
NÖ Tage der Offenen Ateliers
Am 15. und 16. Oktober öffnete ich mein Atelier in Bad Fischau-Brunn für Besucher*innen und durfte an diesen beiden Tagen viele spannende Gespräche über mein Kunstschaffen und meine Werke führen.
Verlagsfest 30 Jahre edition lex liszt 12
BookCrossing-Aktion
der Burgenländischen Volkshochschulen, des Österreichischen Buchklubs und der edition lex liszt 12 zum Weltalphabetisierungstag
Etwa eine Million erwachsene ÖsterreicherInnen verfügen in den Bereichen Lesen und Schreiben nur
über mangelhafte Kenntnissen, die nicht ausreichen, um den Anforderungen unserer Gesellschaft zu
entsprechen. Um die Öffentlichkeit über diese nach wie vor tabuisierte Thematik zu informieren und
Menschen, die Probleme beim Lesen, Schreiben und Rechnen haben, zu ermutigen, etwas dagegen
zu tun, schicken die Burgenländischen Volkshochschulen anlässlich des Weltalphabetisierungstages
Anfang September Bücher auf Reise.
Schau vorbei und pflück dir ein Buch!
Dienstag, 6. September 2022, 10:00 – 13:00 Uhr in Eisenstadt (vor dem Rathaus)
Mittwoch, 7. September 2022, 8:00 – 12:00 Uhr in Oberwart (vor dem Rathaus)
Jedes Buch hat eine Identifikationsnummer, anhand der man unter www.bookcrossers.at nachschauen kann, wo ein „gefundenes“ und „mitgenommenes“ Buch schon überall war. Man kann auch selbst einen Eintrag ergänzen, damit andere BookCrosser wissen, wo sich das Buch derzeit befindet. Nachdem man das Buch gelesen hat, sollte man es wieder frei lassen: in einem Lokal, in der Bahn, … – irgendwo, wo es von neuen LeserInnen wiedergefunden werden kann.
Artist in Residence im Künstleratelier Paliano
Im Juli 2022 weilte ich als Artist in Residence im Domus Artium in Paliano in der Nähe von Rom. Im Rahmen eines Stipendiums des Landes Burgenlands habe ich an meinem Roman weitergearbeitet und mich von der wunderbaren Landschaft und den reichen Kulturschätzen zu neuen Gedichten inspirieren lassen, die im Rahmen eines Open Studios der Öffentlichkeit präsentiert wurden.
„Das letzte Hemd hat viele Taschen“, Viertelfestival NÖ
Im Rahmen des Viertelfestivals 2022 fanden im Mai und Juli 2022 and zwei Wochenenden mein interaktives Kunstprojekt „Das letzte Hemd hat viele Taschen“ statt, dass sich mit Totenritualen, besonders Grabbeigaben, auseinandersetzt. Vielen Dank an Bürgermeister Alfred Kridlo (Jedenspeigen) und Bürgermeister Hermann Fischer (Ziersdorf) und all die helfenden Hände, CAD-Zubehör für das Sponsoring, allen interessierten Besucherinnen und Besuchern für die spannenden Gespräche und natürlich allen am Kunstprojekt teilnehmenden Personen für ihren Mut, sich auf Unbekanntes einzulassen!